N’oubliez pas vos eusko dimanche pour Herri Urrats!

Herri Urrats 2016Pour soutenir l’euskara et les ikastola, n’oubliez pas vos eusko à Herri Urrats pour acheter vos tickets (txartel), des t-shirts, les autocollants, etc.

Pas de bureau de change sur place, mais si vous changez des euros en eusko avant de venir (1), l’association que vous parrainez recevra l’équivalent de 3% de votre change (par exemple, pour 100 euros vous avez 100 eusko, et votre association 3 eusko).
15 ikastola ont ainsi reçu en 2015 des dons d’Euskal Moneta allant jusqu’à 1000 eusko, grâce aux changes régulièrement réalisés par les parents, grands-parents, etc.

(1) La liste des bureaux de change Eusko, où l’on peut adhérer et prendre des eusko, est sur 2012-2016.euskalmoneta.org rubrique Annuaire.

Capture d’écran 2016-05-05 à 09.28.32


L’euskara dans 292 commerces 

L’Eusko, c’est aussi une monnaie qui défend la langue basque au quotidien en demandant aux centaines de commerces de son réseau de relever des défis pour l’euskara.

Fin 2015, ils étaient 292 commerces et entreprises à s’être ainsi engagés à traduire leur affichage en basque pour la fin 2016. Cet affichage bilingue permettra aux enfants apprenant le basque de voir que l’euskara n’est pas une langue réservée à l’école et/ou à la famille, mais que c’est une langue utilisée aussi dans la vie de tous les jours.
L’Eusko a mis en place un partenariat avec l’OPLB, qui traduit gratuitement les données à afficher : étiquettes dans les commerces de bouche, cartes des restaurants, etc.


3 = euskara badakigu

De plus, pour faciliter l’usage de l’euskara au quotidien, l’Eusko indique les commerces euskaldun. Il suffit de regarder le chiffre indiqué sur leur autocollant
« Ici nous acceptons l’Eusko », sur leur vitrine :

Pegatina-Eusko

  • 3 : tous les vendeurs parlent euskara
  • 2 : certains vendeurs parlent basque
  • 1 : le commerce n’est pas euskaldun… mais soutient l’euskara avec l’Eusko !

 

 


depliant-herriurrats-2016-WEB-2