
Crèmerie Piarres aux halles de Bayonne : grâce à l’eusko, ce commerçant en produits régionaux, fromages et charcuteries a désormais ces étiquettes en bilingue
Producteurs locaux, commerces et services de proximité, artisans, TPE-PME, professions libérales ou associations, tous les professionnels du réseau eusko se sont engagés concrètement pour la relocalisation de l’économie, l’environnement et l’usage public de la langue basque !
Ces valeurs constituent les fondements de l’eusko. Toutes et tous, que nous soyons simples utilisateurs de l’eusko, professionnels, ou militants associatifs, nous y sommes particulièrement attachés.
Lors de leur adhésion, les entreprises et associations ont à choisir deux défis à mettre en œuvre dans les deux ans, avec l’accompagnement d’Euskal Moneta si besoin :
- Un défi en lien avec la relocalisation de l’économie et l’environnement. Selon l’activité du prestataire, trois options sont proposées ici :
- vendre ou utiliser au moins trois produits locaux dans son activité,
- et/ou faire travailler au moins trois prestataires du réseau eusko,
- et/ou mettre en place le tri des déchets effectif.
2. Un défi en lien avec la promotion de l’usage public de la langue basque, avec au choix :
- la mise en place de l’affichage bilingue dans la signalétique de son établissement et/ou dans ses outils de communication,
- 20 heures de cours de basque à usage professionnel (finançables par la formation professionnelle).

Fashion Takoin à Cambo les Bains : cette boutique de prêt-a-porter à mis en place l’affichage bilingue sur sa devanture extérieur
Certains professionnels ont déjà réalisé ces défis avant leur entrée dans le réseau eusko. Les autres les ont mis en œuvre, ou vont le faire sous peu, avec dès que besoin un accompagnement sur-mesure proposé par Euskal Moneta.
Ainsi, l’équipe d’Euskal Moneta peut les épauler pour réorienter leurs achats sur des fournisseurs ou producteurs locaux de biens et de services acceptant l’eusko comme mode de paiement. Déjà, plus de 200 nouvelles relations inter-entreprises eusko se sont ainsi nouées !
Pour les autres défis, Euskal Moneta s’est entourée de spécialistes. Les ambassadeurs/drices du tri des syndicats de collecte et de traitement des déchets Bil Ta Garbi et Bizi Garbia pour la mise en place du tri des déchets. Les enseignants d’AEK pour les cours de basque. Les traducteurs de l’Office Public de la Langue Basque (OPLB) pour la traduction gratuite des données en vue d’un affichage bilingue.
Ainsi, les premiers résultats de la mise en place de ces défis est visible chez certains prestataires eusko ayant mis en place par exemple l’affiche bilingue. Et pour ceux qui ont suivi les cours de basque avec AEK, ils témoignent de cette expérience qui leur a paru enrichissante.
Sylvain Sansoucy (boulangerie bio Axola Gabe de Larressore)
Afin de mesurer les résultats concrets de la mise en place des défis, l’équipe d’Euskal Moneta va faire le tour de tous les professionnels et associations du réseau Eusko. La réalisation effective de ces défis est importante, car elle illustre l’engagement concret des professionnels Eusko pour un développement équilibré du Pays Basque. Et donne ainsi tout son sens à notre démarche commune.
Says beaucoup à notre monde est si fréquemment nuisible kamagra oral jelly a choisi une autre voie de développement de cette direction. Que voulez-vous tenir achat le faire ici dans les bois.